Nudo Borromeo y otros Poemas

 

Nudo Borromeo  

 

 

Un hombre vaga durante numerosos años fuera de su patria, estrechamente vigilado por 1’oseidón, y solo.

 

Aristóteles

Y ahora remontas rué Vavin subiendo a Montparnasse

Hay un río que duerme otro que murmura

Aquí Clayton hablaba de Soutine

Los dorados temblores de Diana en el partió interior

El cuerpo multiplicado en millares de copias

Y un presagio de tormenta en la escalera

Menos grave que en los anos siguientes

Y ahora todo resbala hacia Lo Real

Había sido algo menos que una presencia

Definida con tenacidad

Al alba con las últimas luces de la fiesta

La materia de los dioses extraviada en un recuento

                                                                   (precipitado

De tantos viajes tantos libros tantas mujeres

La sombra helada de un libro que te acecha

Mientras haces el amor en el bisel del espejo

Las claves sumergidas en un catalogo de signos

Te requiere por una vibración de encajes y deseos

Como el vaho sobre el cristal del automóvil

Londres un taxi palpitante a la puerta

Una confidencia cubierta por el timbre del teléfono

Forma insuficientemente percibida

A través de las celosías de la casa

Lo Gris duerme su rapacidad vela

Modo infinito en infinita parodia

Y ahora tratas de recordar un acto significativo

Que te hubiera matado

Para que hacia el converjan las líneas del poema

O el pavor de un sueño

Donde olvidas tus huellas en las cosas

Como si al crepúsculo tornaras la cabeza

Viendo unas rayas difusas en la perspectiva

Así cuando declina el viento de la noche

Hay ta1 vez una playa con casetas de vidrio

Y estudias el mecanismo de las olas

Sobre la barrera que planta tu memoria

Un dólar de plata por saberlo

El sentido de la experiencia debe encontrarse allí

Y yo debo entonces perseverar en el poema

El Otro que yo he sido el Otro que estoy siendo

Me debe ser designado en el poema

En una de sus líneas (tal vez en ésta misma)

El insolente sol trepa al solsticio

Y se me hace saber que mi sombra se gasta

Y una imagen recurre (la de Marianne)

Como si el erotismo fuera capaz de definirme

Como si buscase definición

Deslizándome hacia el centro del poema

Donde hay silencio y quietas placas de hielo

Calles que no llevan nombre

Miedo de tocarlo y no tocarlo y atravesarlo sin tocarlo

Como una sombra de palabras

Y hay líneas que se encurvan sobre el horizonte

Otras sobre el crepúsculo

Y acodado a las estepas mayores

Buscas la conjunción de los sentidos

En una sola epifanía

La memoria como un espejo parabólico

Descoyuntado por infinitos puntos de fuga

Que recompone ahora una imagen de mujer

De actos presenciados en Mallorca

O en un pueblo belga que se llama Malone

Cuyo sentido (si alguno existe) resistiría a la enumeración

De imágenes dispersas

De una noche en busca de rué Giordano Bruno

Al fondo del distrito XIV y bajo la nieve

O 1a de un lépero cagando sobre un puente en Comayagüela

O de una noche caliente y desolada en Managua

Un Luna-Park en trozos

O caminando contra el viento a la entrada de Cerbère

Buscando un maldito camión

Y todavía

Atravesando un campo de lavanda en el Luberón

Con un vuelo de cuervos en el cielo cubierto

Fascinado por la estupidez

(Lo Real)

Y el amor que no sobrevive a Lo Real

Y poesía calla

Puedes trepar a un bus hacer le tour du monde

Hasta que tus desgracias se consuman

Y te llenes los ojos de países

Inexplicables como las mujeres

Sombras frutas remolinos

Conversaciones a orillas de un catre

Viajando hacia Entropía con un bolso de lona

Borracho (y agresivo) cada día

Dónde quedó el lugar de la emoción largamente buscado

La voz (era una voz?) en los farallones de La Herradura

Sucio cobalto mar

Los versos aullados al viento

O la vigilia sobresaltada en un hotel de Ibiza

Y todo suspendido a esa enorme extrañeza

De estar aquí haciendo precisamente eso

Quizás en suma

La larga perplejidad

Que incita al mundo a ser lo que es

Nunca lejos ni cerca

Nunca Real

Y el viento que se caga en la noticia

Segando los sonidos

De pura insensatez has preferido una vida brillante

(Brillante?)

Peloteado entre psicoanalistas vagos guerrilleros

Artistas espléndidas mujeres pilares de bistró

Lectores de novelas policiales

Cambiando dos por una en el Marchó d’Aligre

Dos Francis Rick concni un buen Ambler

Cuatro Cárter Brown contra dos Stark

Una docena de Chase (siempre es lo mismo) contra

Lady in the Lake

O Red Harvest o La Reine des Pommes o Wincherly Woman

La escena de las fresas la escena del pico de hielo

El torpe asesinato del marido

Y las manchas de sangre dulzona sobre el piso encerado

Un laberinto de enaguas y de manos

Cáchame cáchame

No tendremos mañana

Porque mañana no existe para nadie

Tú eres Tú porque yo lo he querido

Y El Mundo (El Arcano XXI) te pertenece

No es sino un modo de pasar por El Diablo (VIII)

Errando entre las sillas al alba de la fiesta

Inmerso en una hecatombe de palabras

Un espejo te entrega lo idéntico y lo otro

Una puerta una noche

Si soy el que deseas y deseas a otro

Soy Otro

Y cuando te deseo no deseo ser otro

Librado a la madera de los sueños

No tendremos mañana

Como quien asume una pasión inconsecuente

Con la seguridad de ver borrarse los fantasmas

A la llegada del alba

Tú y Yo

Aturdidos huyendo por las alcantarillas

A La Paz (Baja California) o a Formentera

Cris el Sevillano en dos días dio la vuelta a la Isla

Jean-Marie se colgó en el fondo de un pozo

Frank cogió a martillazos a dos guardias civiles

Mi Reina Armada destruyendo los rangos de peones

Un triángulo de luz polvorienta en cada mano

Del 1 al O al 1

Y ahora Mi Reina es presa de la angustia

En un túnel como una tripa viva

Que se abre sobre una playa donde un hombre desnudo

                                                                                 (medita

El Amor y La Paz

California Drenmin’

Un sueño en jcans T-shirts

Playas tornasoladas soles anaranjados (Wesselmann)

La sombra de viejos automóviles traqueteando

Hacia un presente perpetuo

Une lie entre le Ciel et 1’Eau

O un lago azul e inmenso

El ágape que cura las heridas

Y el perezoso sol calentando mi cuerpo que no tiene

Orgullo ni deseo

Un paquete de vidas reventadas por presencia de Lo Eterno

El Big-Bang repercute sus últimos ecos

Y la gente deriva hacia todos los suburbios del planeta

Vagando meditando gozando predicando

Rompiendo el delicado equilibrio entre Idea y Deseo

Un último sobresalto de Occidente

Antes del encadenamiento de las guerras

Las heladas estrellas se agrupan del lado de La Osa

Ella ha desaparecido

(Quién es Ella dónde esta Ella)

No confundas tu soledad y la suya

Cuando tires las tres monedas por seis veces

SUNG

Esta línea muestra al sujeto vacilante frente a la disputa

Vuelve al estudio de los dictados celestes

Abate sus deseos agresivos

Reposa en la firmeza y corrección

Habrá buena fortuna

Abate tus deseos abátelos te digo

Así podrás acceder a la contemplación

Y el mundo rodará sin ti

Por una vez

Y verás gotear las estaciones

En un ciclo lle-de-France

Tendido en un camastro fascinado

Por una constelación de manchas de humedad

Las nubes dibujan carneros castillos

Una majada de fantasmas desciende el Huascarán

Trisca en torno de un ojo de agua

Pisoteando el diván del analista

Repita eso

(Eso?)

La memoria se posa sobre un campo de trigo

Y los caballos trotan en torno de la era

Encerrados en un domo dorado

Tu padre bebe chicha de jora

Y tú aloja fresca

Y mas tarde la luna rondara sobre la Casa-Hacienda

Polvo de leche luz

Tus sabanas se prolongan en nevados

Repita eso

El poema graffiti sobre un largo monólogo

El tenia del baúl el tema del poeta atormentado

Por la Sombra del Padre

Un calembour dudoso colgando de la manga

(Nunca tocara fondo porgue es forma)

La hora de las visiones ha pasado

Quién sabe lo que sabe quien no sabe

Hay una teoría de círculos concéntricos

Puesta para evitar un encuentro frontal

Que ya tuvo lugar

Que apareció como un azahar en el verano

Calmando mis sentidos crispados en la espera

En el sous-bois las armas

Esparciendo un sonido metálico en el aire transparente

Lustros

Y a la mañana siguiente un trapecio de niebla

Sube al Medio del Cielo

El halcón malherido voltijea sobre el techo del mundo

Suspendido del verbo

Que se balancea como un fruto

Demorando en caer

Y te consumes fuera de la palabra

Que ta1 vez se alimenta a sí misma

En inflorescencia perpetua

Y así entorpeces la demostración

Empantanado en una noche sin fin

O detenido en un mediodía perfecto

Un bocado de viento en las colinas

Una ventana abierta en la plaza del pueblo

Que designa un imposible deseo

Y el tiempo el viento amargo

Huye entre tu camisa

Como un recuerdo agudo y olvidado

Así un día en el embarcadero de Santiago Atitlán

O cierta vez en Uxmal

Indescifrable tu memoria en ruinas

Fuera de tema borradlo como un Lord

Contiguo a una galaxia burlona y superior

Más ebria que la noche bamboleante

Ceñida a tu cintura hincándote las uñas

Mientras circulan retazos de ciudades

Ramalazos de luces en el puerto

El esplendor vacante de tu cuerpo

Animal expulsado de la música

Más acá del Edén donde no hay luz ni noche

Sino incredulidad de cada gesto

Como quien sobrevive sin saberlo

Y hay un valle que cierra el horizonte

Un río que la brisa acerca

Y una mujer desnuda en la terraza

Tomando sol

Nada es real salvo Lo Real

Desdeñoso irascible parpadeante y sumiso

Eternamente anclado

Plantado frente al río que murmura

Que tu vida se despliega y se agota

En la incesante perfección de su diferencia

A causa de Entropía

Obedecida y pronto contradicha

Por una dimensión confusa y vegetal

Y el azar te convoca para jugar un rol de figurante

En el chalet de abajo

Y en un delirio de provisiones y de ropa limpia

Olorosa a lavanda

Viajas en tus palabras

Y tus palabras viajan.

 

Sept. ’80.

 

Página Principal                                                                                           Índice