-
AMICH, José.
1988: Historia de las misiones del Convento de Ocopa de Santa Rosa de Ocopa. Iquitos:
IIAP-CETA.
-
AZA, José Pío.
1923: Vocabulario español-machiguenga. Lima. Casa Editora La Opinión Nacional.
-
1924: Estudio de la lengua machiguenga. Lima. Casa Editora La Opinión Nacional.
-
CHIRIF, Alberto y MORA, Carlos.
1977: Atlas de comunidades nativas. Lima. SINAMOS.
-
D'ANS, André Marcel.
1973: "Reclasificación de las lenguas pano y datos glotocronológicos para la etnohistoria de la Amazonía Paruana". En: Revista del Museo Nacional, XXXIX:
349-369.
-
CHAVARRÍA, María; GUILLÉN, Nilda y SOLÍS, Gustavo.
1973: Problemas de clasificación de lenguas no andinas en el sureste peruano. Lima:
CILA-UNIASM. Doc. de Trabajo No. 18.
-
ESCOBAR, Alberto.
1970: "Realidad lingüística del Perú". En: Atlas histórico, geográfico y de paisajes peruanos. Lima: INP p. 281.
-
ESPINOZA PÉREZ, Lucas. O.S.A.
1935: Los tupí del oriente peruano. Estudio lingüístico y etnográfico. Madrid. Publicaciones de la Expedición Iglesias al Amazonas.
-
1955: Contribuciones lingüísticas y etnográficas sobre algunos pueblos indígenas del Amazonas peruano. Tomo 1. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto Bernardina de Sahagún.
-
FABRE, Alain.
1994: "Las Lenguas indígenas sudamericanas en la actualidad". En Diccionario etnolingüístico, clasificatorio y guía bibliográfica. I, II. Tampere, Finlandia.
-
FIGUEROA, Francisco (1661)
1986: "Informe de las misiones del Marañón, Gran Pará o río de las Amazonas que hace el P. Francisco de Figueroa, visitador y rector de ellas, al P Hernando Cabero, provincial de la Compañía de Jesús de la
provincia del Nuevo Reino y Quito, a 8 del mes de agosto de 1661". En: Figueroa: Informe de Jesuitas en el Amazonas, 1660. 1684. Iquitos. IIAP-CETA.
-
GREENBERG, Joseph.
1987: Language in the Americas. Stanford University Press.
-
GRIMES, Bárbara F. ed.
1988: Ethnologue. Languages of the World. SIL. Dallas, Texas. Eleventh Edition.
-
HORTEGON, Diego; Toribio de Ortiguera; Conde Lemos y Otros.
1989: La gobernación de los Quijos. (1559-162 l). Iquitos. IIAP-CETA.
-
INSTITUTO INDIGENISTA PERUANO (Ministerio de Agricultura).
1994. Mapa etnolingüístico oficial del Perú. (Mapa + cartilla).
-
IZAGUIRRE, Padre Fray Benardino.
1927: Producciones en lenguas indígenas de varios misioneros de la orden. Tomo XIII de: Historia de las Misiones Franciscanas en el Oriente del Perú. Lima: Imprenta Arguedas.
-
1930: "Producciones en lenguas indígenas de varios misioneros" Tomo XIV de: Historia de las Misiones Franciscanas en el Oriente del Perú. Lima.
-
LOUKOTKA, Cestmir.
1968: Classification of South American Indian Languages. Los Ángeles: University of California.
-
MAGNIN, Juan.
1988: "Breve descripción de la provincia de Quito, en la América meridional, y de sus misiones de Sucumbios de religiosos de San Francisco, y de Maynas de padres de la Compañía de Jesús, a las orillas del Gran río Marañón, hecha para el Mapa que se hizo el año 1740, por el padre Juan Magnin, de dicha compañía, misionero en dichas misiones". En: Maroni (1988). Iquitos:
IIAP-CETA.
-
MARONI, Pablo.
1988: Noticias auténticas del famoso río Marañón (1738). Iquitos:
IIAP-CETA.
-
MARTÍNEZ DE COMPAÑÓN, Baltazar Jaime (Obispo).
1948: Jorge Zevallos Quiñones: "Las primitivas lenguas de la Costa". En: Revista del Museo Nacional, XVII, pp.114-119.
-
PAYNE, Doris. ed.
1990: Amazonian Linguistics. Studies in Lowland South American Languages. Austin: University of Tex Press.
-
PORRAS BARRENECHEA, Raúl.
1968: Fuentes históricas peruanas. Lima. UNMSM.
-
1986: Los cronistas del Perú. (1528-1650). Lima: Biblioteca de Clásicos del Perú. BCP
-
1961: Víctor Andrés Belaúnde. El Perú y la Amazonía. Lima.
-
RAVINES, Rogger y Rosalía ÁVALOS DE MATOS.
1988. Atlas etnolingüístico del Perú. Lima: Instituto Andino de Artes Populares del Convenio Andrés Bello, C misión Nacional del Perú.
-
RIBEIRO, Darcy y Mary Ruth WISE.
1979: "Grupos étnicos de la Amazonía Peruana".En: Comunidades y Culturas Peruanas. No. 13. Pucallpa: ILV.
-
SOLÍS E, Gustavo.
1987: "Multilingüismo y extinción de lenguas en el Perú" En: América Indígena. Vol. XLVII, No. 4. Diciembre.
-
STEWART, Julian. ed.
1963: Handbook of South American Indians. (6 vol). Washington.
-
TAX, Sol.
1960: "Aboriginal languages of Latin America". In: Current Anthropology.
1:430-436.
-
TOVAR, Antonio.
1961: Catálogo de las lenguas de América del Sur. Buenos Aires: Editorial Sudamericana.
-
1986:
"Las lenguas arawakas: hacía una delimitación y
clasificación más precisa de la familia arahuaca" En: Thesarus 41. Bogotá: Instituto Caro y Cuervo.
-
URIARTE, Manuel, S. J.
1986: Diario de un misionero del Maynas. Monumenta Amazónica. Iquitos:
IIAP-CETA.
-
WISE, Mary Ruth.
1993ms. "Algunas interrogantes en la clasificación de lenguas indígenas sudamericanas". Trabajo leí en la UNIVISM en la Escuela de Lingüística"
-
1994ms. "Endangered languages of South America Retrospect and Prospect". (Ponencia presentada 48avo. Congreso de Americanistas, Estocolmo)
-
ZÁRATE, Andrés de.
1988: Relación de la misión apostólica que tiene a su cargo la provincia de Quito, de la compañía de Jesús, en el Gran Río Marañón, en que se refiere lo sucedido desde el año de 1725 hasta el año 1735.